domingo, 19 de octubre de 2008

Reiho y Reigi-saho: Modales en el dojo PARTE III

Nuestra forma de comportarnos en el dojo hace que mostremos nuestro aprecio y respeto y evita que ofendamos a nuestros maestros y compañeros. Esto es nuestra etiqueta, nuestro REIGI. Si se ha podido observar, en el título usamos el término Reiho y Reigi-saho, pero... ¿Qué son esas palabras que tanto oímos y de traducción imprecisa?

Rei" (礼) es usualmente traducido al inglés como "cortesía" o "respeto". Esta es una traducción imprecisa debido a que en occidente el respeto tiene un carácter interno muy involucrado con el externo, pero en Japón la parte externa es igual para todos. "Rei" (礼) engloba al "reiho" 礼法【れいほう】y al "reigi" 礼儀【れいぎ】. "Reiho" es la cortesía en sentido abstracto mientras que "reigi" significa específicamente las técnicas o acciones que hacemos para mostrar cortesía. Sin duda es difícil de entender si no formamos parte de la cultura japonesa pero lo anterior es la manera más corta que he encontrado de resumir estos conceptos pensando en la precisión de su traducción. El siguiente artículo siguiente me pareció de gran ayuda ante la insuficiencia de literatura en español e inglés sobre el Rei:

http://www.umich.edu/~umkendo/rei.pdf
En cuanto a saho, este se refiere en pocas palabras al protocolo o método que realizamos para expresar cortesía. Es una palabra intercambiable con reigi y a veces forma una sola con regi (reigi-saho).
Para entender mejor el "reiho" o la idea de cortesía es necesario conocer el concepto de "giri" (義理【ぎり】). "Giri" significa "obligación social", "deber", "sentido de deber", "honor" o "deuda de gratitud". Esto es el corazón del Kendo. "Giri" es la razón por la cuál existe el "reiho" existe en Kendo. El "giri" cambia conforme nos volvemos más hábiles en Kendo. Como principiantes, es nuestro rol y obligación acercarnos al entrenamiento con una mente abierta, ser capaces de aprender la instrucción y acercanos a ella con concentración y determinación. Adicionalmente como principiantes debemos ser conscientes que nos estamos imponiendo sobre nuestros mayores en grado, y que hay una deuda de gratitud por su esfuerzo y tiempo.
En la sociedad occidental muchas veces no se siente la obligación de llegar a la mayoría de nuestras clases en la universidad a tiempo o salimos más temprano. Pagamos por la universidad y la instrucción, asi que, como consumidores, nos sentimos con derecho sobre el producto en cualquier forma como quisiesemos tomarlo. Este no es el caso en el Kendo, en el cuál el estudiante no es un consumidor.
Quizás es mejor conceptualizar nuestro entrenamiento no como un producto a ser adquirido, sino como una habilidad y conocimiento que se nos confía, el cuál será transmitido. De esta manera no seremos meros consumidores sino parte de una larga tradición enriqueciendo así el deporte y arte que practicamos. Por eso, conforme avanzamos, nuestra obligación o "giri" empieza a incluir en ser mentores de la gente que sabe menos que nosotros. En este punto, no sólo es nuestra obligación enseñar a alguien, sino ser un ejemplo a seguir y luego, si es necesario enseñarles correctamente. Rehusar a a esta responsabilidad es rehusar a nuestra obligación.
Con nuestro entendimiento imperfecto de la humildad japonesa pensamos que es propio rogar por no dar exámenes, rogar por no usar bogu, diciendo "no estamos listos". Esto es bastante decepcionante para nuestro mentor. Cuando le decimos a nuestro mentor que no estamos listos, lo que en realidad estamos diciendo que nos consideramos a nosotros mismos mejores jueces de nuestra habilidad que los mismos mentores y que los esfuerzos de nuestros mentores no ha sido suficiente para prepararnos. Si nos rehusamos, no cumplimos con nuestro deber y nuestra parte de responsabilidad, y todo los esfuerzos de nuestro mentor serán en vano.
Es por esto que cuando decidimos no usar bogu, no competir, o no dar examen, nuestros mayores se sienten en forma silenciosa decepcionados y tristes por esto.
Asi concluyo la tercera parte sobre la etiqueta en el dojo. No pensemos en ella como reglas sino como una oportunidad de mostrar nuestro aprecio y respeto al dojo, a nuestros compañeros, a nuestros maestros. El Kendo empieza y termina con Rei.
If the shrine at the front is shinto in nature, you would say kamiza ni rei. If it is buddhist, you use shinzen ni rei. If you are a secular dojo, you use shomen ni rei.

martes, 14 de octubre de 2008

Reiho y Reigi-saho: Modales en el dojo - PARTE II

Una vez conocido el concepto del dojo, podemos ver que este es un lugar muy serio y no un simple gimnasio. Es por eso que debemos seguir la etiqueta, para mostrar el respeto que tenemos hacia dicho lugar y hacia las personas que allí practican. Hablaremos ahora de la forma en que la cultura japonesa muestra este respeto y genera de esta manera los estándares de comportamiento en el dojo. Debemos seguir esta etiqueta en cualquier lugar dónde entrenemos, predominantemente por aprecio, más que por obligación.


Una lista de qué HACER y NO HACER en el dojo
GENERALES
・ Saludar (inclinándose) al entrar y salir del dojo. Saludar al más antiguo presente.
・ Estar listo con lo necesario antes de iniciar la práctica.
・ Si se llega tarde no explique el porqué a menos que se le pregunte. No entrar al dojo sin permiso para pasar. Esperar en seiza y realizar zarei antes de calentar.
・ No usar un abrigo o chaqueta en el dojo.
・ No usar un sombrero en el dojo.
・ No sentarse con las piernas estiradas.
・ No sentarse con una o dos rodillas estiradas.
・ No echarse en el piso.
・ No comer/beber en el dojo (salvo ocasiones especiales).
・ Evitar la charla innecesaria durante la práctica. Mucho se puede aprender de observar a otros.
・ Entrar descalzo al dojo.
・ Llamar al profesor como "Sensei" o usar "Apellido-sensei"
・ Moverse rápido cuando sea necesario rotar o moverse en el dojo.
・ Cuando sea necesario pasar enfrente de alguien en seiza, extender la mano e inclinarse ligeramente. De igual manera ante alguien con bogu completo de pie. Preferible ir por detrás.
・ Una vez en la clase no salir del dojo sin permiso del Sensei o del instructor principal.
・ Si uno tiene que irse antes que la práctica termine, reverenciar al Sensei. Si está en seiza hacerlo de igual manera.
・ Nunca pasar en medio de 2 practicantes frente a frente.
・ Siempre saludar al inicio y final de cada práctica individual. Siempre se levanta primero del sonkyo el de mayor grado.
・ Al Alinearse hacerlo rápidamente fijándose que la línea se encuentre derecha alineándonos a la persona que se encuentra a nuestra derecha.
・ Aunque el Sensei diga seiza al comienzo y al final de la clase, esperar a realizarlo hasta que el de mi derecha (senpai) lo haya hecho.
・ Al final de la clase es costumbre ir hacia delante y reverenciar una vez más a los instructores individualmente, en seiza. En ocasiones estos darán consejos individuales.
・ Mientras se da una instrucción del senpai o profesores visitantes, no contradecir o ser no cooperativo.
・ El Sensei o senpai deberá estar siempre en el joseki. Este se encontrará en el camino hacia el kamiza, por eso evitar hacer seiza entre el kamiza y el instructor (incluye la diagonal frontal entre el kamiza y el instructor).
・ No sentarse o descansar sin permiso.
・ No fumar en el dojo.
・ Ayudar a limpiar el dojo.
・ Siempre tratar de practicar con rangos mayores que uno, y nunca pararse sin practicar.
・ Cuando se combate con un kenshi de mayor grado es buena etiqueta golpear primero. Esto permite al de mayor grado apreciar el nivel de uno y lo que necesita. Usualmente el de mayor grado atacará en el lugar del error continuamente hasta que se cambie la forma.

SOBRE EL EQUIPO
・ Nunca pasar por encima de una espada (incluyendo shinai y bokuto) u otro equipo en el piso. No usar el pie para moverlo.
・ No usar el equipo de alguien más sin permiso.
・ Nunca inclinarse en un shinai o bokuto o usarlo como bastón. Siempre llevarlo correctamente.
・ El uniforme debe estar limpio y ordenado (bien colocado).
・ Poner las cosas personales en forma adecuada contra la pared tratando de no tomar mucho espacio.
・ Seguir la forma que se maneja el bogu en el dojo que estemos.
・ Cuando se coloque el shinai en vertical en el piso, colocar el kissaki hacia arriba.
・ Nunca sacarse el men a menos que sea absolutamente necesario.
・ Colocarse el kendo-gu adecuadamente y lo más rápido posible apenas dada la orden.
・ Si el kendo-gu se desata o afloja, levantar la mano derecha para mostrar la necesidad de parar. El compañero de práctica esperará en sonkyo. Empezar de nuevo con saludo de pie.

Hay que saludar al entrar y salir del dojo. Pararse en la entrada y reverenciar. Esto muestra respeto al dojo, el lugar donde uno entrena para ser mejor persona. También prepara a uno para entrenar. Después de todo, si no hubiese dojo, uno no podría entrenar. Entonces uno está también mostrando su aprecio.

Tradicionalmete no se usa un chaqueta o una gorra en el dojo. Esta costumbre no se conoce muy bien. Incluso muchos japoneses ya no hacen esto porque simplemente no tiene sentido para ellos. El porqué es debido razones culturales, como cuando se quitan los zapatos antes de entrar a la casa o dojo. Esto puede ser por higiene, por no traer mala suerte o por respeto. De la misma manera pasa en la cultura occidental, cuando nos quitamos el sombrero al entrar a la iglesia, nos encontramos a alguien importante o nos sentamos a la mesa para comer. Estas son muestras de respeto, quizás, muestran que no tenemos nada que ocultar, costumbres que se estan olvidando no sólo en Kendo si no en la sociedad.

Uno ve mucha gente usar chaquetas en los torneos, esto no es bueno, pero debemos usar algo para identificarnos o para el frío. Este caso podría ser una excepción. Algunas universidades japonesas usan chaqueta estilo japonés (haori) que no necesita sacarse dentro. Las chaquetas en este caso serían similares a los haori.

Básicamente existen dos maneras de sentarse en el dojo, en seiza o en agura no shisei/ anza (piernas cruzadas). Sólo si existen lesiones en la rodilla uno puede sentarse de otra manera. Es preferible hablar con el profesor al comienzo de la clase sobre el problema.

Debido a las ciencias del deporte ahora tomar agua durante el entrenamiento está permitido. Pero no DENTRO del dojo. No comer dentro del dojo también incluye la goma de mascar.

Estos pensamientos o conceptos se encuentran dentro del Kendo. Debemos recordarlos todo el tiempo, de otra manera el Kendo se convertirá simplemente en un deporte de contacto.

lunes, 13 de octubre de 2008

Reiho y Reigi-saho: Modales en el dojo - PARTE I

Donde entrenes Kendo debes seguir ciertas normas de comportamiento. Estas existen básicamente para mostrar respeto. Siendo un arte marcial de oriente, las formas de mostrar respeto se basan mucho en la cultura oriental. Es cierto que en muchos lugares de entrenamiento estas formas se han perdido debido a que la cultura no es la misma pero si seguimos el DO del KenDO debemos acordarnos que el Kendo empieza y termina con cortesía. Es por esto que si encontramos maestros de otra cultura es bueno conocer un poco de sus costumbres, para no solo mostrar nuestro respeto, sino también evitar ofenderlos. Siendo los orígenes del Kendo japoneses hablaremos sobre algunas costumbres japonesas, algunas derivadas de la sociedad japonesa moderna y otras de la antigua sociedad de los Samurai. Entender un poco su cultura nos llevará a entender un poco mejor como se veían las artes marciales en el antiguo Japón, mejorando asi nuestra forma de practicarlas.

El primer punto que debemos entender es lo que es un Dōjō y porque le llamamos así.

El Dōjō 道場

Un dōjō (dojang, en coreano) es un salón de entrenamiento de artes marciales o de meditación (Zen). Tradicionalmente, es dirigido por un sensei. No sólo tiene relación con las artes marciales(Budo), sino también con el budismo zen.

En japonés, dōjō (道場, 'dōjō') significa literalmente "el lugar de la Vía". Esta expresión se refiere a la búsqueda de la perfección física, moral, mental y espiritual, ya sea para las artes marciales como karate, judo, aikido, nanbudo, jujitsu, kendo, iaido, Taekwondo, Hapkido, etc, o para algunas prácticas religiosas como en el budismo la práctica del zazen, un estado de contemplación en el cual el practicante adquiere un estado de desapego del mundo material y de las ideas vanas y egoístas que impiden una visión directa de la realidad.

En palabras más simples

DOJO: El lugar donde nos disciplinamos y nos mejoramos con la finalidad de ser mejores personas.

Debemos mostrar respeto y aprecio por este lugar

En muchos estilos es tradicional realizar una limpieza ritual del dōjō al comienzo y/o al final de cada sesión de entrenamiento (llamada sōji en japonés). Aparte de los beneficios higiénicos de la limpieza su limpieza regular sirve para reforzar el hecho de que el dojo debe ser mantenido y dirigido por los estudiantes, no por los profesores. Esta actitud se ha perdido en muchos dojos modernos comerciales que son fundados y dirigidos por pequeños grupos de gente o instructores.

Es más, en algunas escuelas tradicionales (koryu), el dōjō es rara vez usado para entrenamiento, es reservado para ocasiones más formales o simbólicas. El entrenamiento se realiza afuera o en un área menos formal.

Típicamente los estudiantes entran por la esquina izquierda inferior del dōjō (en referencia al shomen) con los instructores en la esquina superior derecha. El Shomen tipicamente contiene un kamidana o un área para altar Shintō u otros artefactos. El término kamiza es frecuentemente confundido por los practicantes de artes marciales con el de Kamidana. Otros objetos también pueden mostrarse en el dōjō, como el kanban que autoriza a la escuela en un estilo o estrategia, tambores taiko y armaduras (yoroi). No es poco común encontrar el nombre del dōjō y el dōjō kun (en sentido práctico "las reglas del dōjō") mostradas permanentemente en el shomen. Los visitantes también tienen un lugar especial reservado dependiendo de su rango. Las armas y otros equipos usualmente se encuentran en la pared posterior.


Partes del DOJO

Shomen (rostro verdadero): La parte frontal del dōjō (tradicionalmente el norte o el lado opuesto de la entrada)


Kamidana: Altar. Usualmente en forma de la parte frontal de las casas hechos de madera dando la bienvenida a los espíritus de los ancestros.


Kamiza o Shinza (sitio de los dioses): Sitio de honor reservado para los instructores y visitantes honrados.


Joza (Sitio superior): Como kamiza pero en relación con otros sitios del dōjō.


Tokonoma: Generalmente se refiere a la hornacina que contiene al kamidana. Usualmente tiene ofrendas o algo simbólico. Puede estar separado del Kamidana.


Shimoza (sitio inferior): Donde se sienta el estudiante según rango.

Joseki (Sitio superior): Sitio donde los más antiguos se sientan. El sitio derecho cuando se mira al shomen.

Shimoseki (Sitio inferior): Donde se sientan los nuevos. El lado izquierdo cuando se mira al shomen. Los visitantes se sientan en el joseki o shimoseki.


Nafuda kake: Tabla de nombres de los estudiantes colgado en la pared que muestra el rango.

Genkan: (vestíbulo): Lugar por donde se entra al dojo o se deja los zapatos.

Un Honbu Dōjō es el cuartel central de un budo, un arte marcial japonés. No significa que este sea ostentoso.
El dōjō es un lugar dónde entrenamos para ser mejores personas por lo que debe ser visto como algo sagrado, no en el sentido religioso sino como un lugar que debe estar lleno de pureza, dignidad, respeto y amor.

Una vez dentro del dojo uno debe estar listo para practicar la vía, lleno de humildad para aprender.

martes, 7 de octubre de 2008

Los números en japonés

El Kendo y el Iaido no sólo difunden el arte técnico sino cultural del Japón. Muchas veces las traducciones no son adecuadas y existen detalles explicativos que se pueden pasar por alto o demorarnos en llegar a nuestro objetivo, por lo que es bueno conocer un poco de japonés. Aprender un idioma es aprender su cultura...

Suuji = Números

ichi = 1

ni = 2

san = 3

shi =4

go = 5

roku = 6

shichi = 7

hachi = 8

kyuu = 9

juu = 10

juuichi = 11

juuni = 12

nijuu = 20

rokujuukyuu = 69

hyaku = 100

sen = 1000

zero = 0